Csathó Kálmán:
IRIGYSÉG
Feri
vadõr jelentette: Másnap hajnalban nekiindultunk a bányának, hogy szerencsét próbáljuk azzal a gyönyörû tizennégyessel. A Duna melett ballagtunk még sötéttel, mert jó széllel errõl lehetett megközelíteni a bányát, de egy kicsit túl korán értünk oda, várni kellet amíg kivilágosodik. És ekkor egyszerre hirtelen egymásra néztünk Ferivel, mert túl a vízen megszólalt az a minden vadász fülének olyan gyönyörûséges hang, az a zengõ, mély orgonálás, amivel a párt keresõ bika ugyanazt adja tudtul a világnak, amit a fülemüle hímje májusi éjszakában.
Bõg! súgta Feri szélesre húzódó,
kipirult ábrázattal. Meg
kell adni, hogy remekül bõgött. Becsületére
vált volna a legszebb, nyolckilós bikának is. Aztán
elhallgatott és vártuk a feleletet. Arrébb
mentem vagy száz lépéssel, én is elõvettem
a bõgõtülkömet a kabátom alól és
rákezdtem a szarvaslírát, de sokkal vékonyabban
mint Feri, gyenge, fiatal kamaszbikának a hangján. Aztán
elhallgattam és vártam. De bizony hiába, mert csak
Feri felelt rá meg a túlsó part bikái. Nálunk
néma maradt az erdõ, mintha nem lett volna benne egyetlen
szarvas sem
Feri halkan odalépett mellém és
bánatos irigységgel, epekedve mondta:
Harmadnap
a Kossuth Lajos utcán találkoztam a túlsó
parti bõgõ bikákkal teli vadászterület
irigyelt gazdájával. Nem világosítottam fel, hogy nincs oka az irigykedésre. Nem akartam megfosztani attól a vigasztalástól, hogy a mi bikáink feleltek a bõgésére, tehát jól bõgött. Én azonban nagyon megvigasztalódtam. |
Csathó Kálmán:
SIKER
Bõgtek a bikák gyönyörûen, de bizony én nem tudtam kimenni, mire pedig kijuthattam, már megint elhallgattak. Józsi, a helyettes vadõr azonban azt jelentette, hogy elõtte való nap még szólt egy fenn, a Trampó-tetõn. Na, gondoltam ha tegnap még bõgött magától, egy kis bíztatásra talán ma is megszólal! Azzal fogtam a tülköt és egy bokor mellett meghúzódva elkezdtem bõgni a hölgy-keresõ, szerelmes szarvaslegény hangján. Sokáig
nem kaptam semmi feleletet, de nem hagytam abba a hangos epekedést.
Sõt! Beleadtam minden érzést és olyan meghatóan
bömböltem, akár csak valami özvegy gerlice. És
íme, egyszerre csak megzörren a bokor a hegyoldalon, halk
szöszmötölés hallatszik, avarzörgés,
bokorsúrolás és Józsi boldog izgalommal nem
is súgja, hanem leheli inkább: Csendet
intek és még egyet bõgök. Aztán fogom
a puskát, kinyitom a biztosítóját és
várok azzal a bizonyos kis szívdobogással, amely
olyan jól esik. És akkor megszólal tõlem vagy
húsz lépésnyire benne a sûrûben
nem a bika, hanem egy tehén. Azt mondja: Na, szépen vagyunk! gondoltam. Ez a buta tehén csakugyan elhitte, hogy itt egy szerelmes bika sóhajtozik és azért jött, hogy megvigasztalja. Hogy el fog képedni, ha kilép és meglát! De nem lépett ki! Illedelmes szarvastehén volt és sokkal jobb nevelésû, semhogy egészen odamenjen a bikához. Volt benne annyi szemérem, hogy az utolsó lépést a gavallérra bízza, hogy az keresse fel a sûrûben. De mert úgy találta, hogy a gavallér késlekedik, még egyszer megszólalt, most már valami csodálatos árnyalatával a türelmetlenségnek, mintha azt akarná mondani: Na! Mi lesz? Egymásra
néztük Józsival. Kérdõn, nevetéssel
küszködve, de kissé zavartan és elpirulva. Elpirulva
ahelyett a bizonyos, világranemjött bika helyett, amelynek
a hangján sikerült meghódítanom ezt a tehenet
Aztán szedtük a sátorfánkat és lábujjhegyen,
halkan, de gyorsan kereket oldottunk. |
|
|